
这是条新闻标题/观点。你希望我做什么:翻译、简要解读,还是做战术分析?

也想确认下,“卡尔”是指“凯恩(Harry Kane)”吗?如果是,埃芬博格这句话大意是:

- 拜仁的前场三人(通常指萨内、科曼、穆西亚拉/格纳布里)通过拉边、内切和冲刺牵扯防线,给中锋在肋部与禁区创造接应/终结空间;
- 拿凯恩去和梅西比没意义:梅西是组织型/持球主导者,凯恩是9号/9.5号,侧重无球牵制、背身做墙与禁区终结;
- 评判凯恩更应该看他与两翼、10号位的协同(回撤串联+二次前插)、定位球威胁和压迫触发,而不是梅西式的持球盘活能力。
需要我:
- 英文翻译这句话
- 给出更细的战术板图解/跑位示意
- 列数据指标来衡量“给中锋创造空间”的效果 选个编号就行。 