莱奥:我有个人的进球目标,虽然我不想说但我把目标定得很高(莱奥:进球目标暂不透露,但我给自己定得很高)
这是在引用拉斐尔·莱奥的表态吧。英文可译为:“Leão: I have a personal scoring target — I don’t want to reveal it, but I’ve set the bar very high.”
卡多索:为河南队效力是一种荣耀,足协杯决赛我们并肩出征(卡多索:代表河南队征战倍感自豪,足协杯决赛我们将携手上阵)
Considering translation options
马雷斯卡:我们需要一场胜利终止颓势,现在的目标是下场英超(马雷斯卡:盼用一胜止住颓势,目标锁定下一场英超)
需要我把这句话扩成一则赛前快讯或社媒文案,还是做英文翻译/改写?如果你给我球队、对手、比赛时间和发布平台(微博/公众号/推特等)+想要的语气,我就能定制。
王洪亮:美国巴西身体强太多;若早跟她们踢热身赛或许会好些(王洪亮:美巴身体优势明显,若提前热身或许会更好)
Responding to user query
篮球湖人核心球员连续得分上双(湖人核心连续多场得分上双)
你想要这个做什么用途?是想改成更有力的标题、写一段快讯/社媒文案,还是查询具体是哪位湖人球员的连续上双数据?告诉我球员名与时间范围,我能更精确产出。
斯基拉:曼奇尼已与萨德签约1+2年,续约后年薪800万欧(斯基拉:曼奇尼与萨德签下1+2合同,续约后年薪达800万欧元)
Interpreting contract details
斯基拉:巴黎FC有意把坎特带回法甲,双方已经开始谈判(斯基拉:巴黎FC盼迎坎特回归法甲,已开启谈判)
Clarifying potential news request
索默:我会弹吉他和钢琴;退役后我应该不当教练,压力太大了(索默自称会弹吉他与钢琴:退役后不考虑执教,压力太大)
这是在润色还是要翻译?先给你几种更顺口的中文表述和一个英文版:
热身赛:U18国青1-0击败吉尔吉斯斯坦U18,本月双杀对手(国青U18热身赛1-0力克吉尔吉斯斯坦U18,本月两度击败对手)
要不要我帮你写条赛报或社媒文案?先给你几版可直接用的: